鉴赏
蔷薇
一架长条万朵春,
嫩红深绿小窠匀。
只应根下千年土,
曾葬西川织锦人。
中文译文:
蔷薇花开放在久远的树枝上,
嫩红色和深绿色相互交织,形成一个小小的花窝。
只有在这坚实的土地下,
曾埋葬了西川织锦的人。
诗意和赏析:
这首诗描述了蔷薇花开放的景象,以及它背后的历史和意义。蔷薇花开放在长而细长的枝条上,形成了数不尽的花朵,使整个花丛显得繁花似锦。花朵的颜色嫩红而鲜艳,与深绿的枝条相互映衬,美丽而和谐。
然而,诗中提到的蔷薇花所生长的土地是西川,这个地方以生产高质量的丝织品而闻名,尤以织锦而著名。蔷薇花的根下埋葬了曾经织锦的人,这说明蔷薇花背后隐藏着历史的沉淀和岁月的积淀。这也让人想起了织锦人的辛勤劳动和巧妙技艺,他们为了制作出美丽的锦绣一直付出了辛勤的努力。
整首诗通过描绘蔷薇花的美丽和华丽,融入了对历史的回忆和赞美。它将花朵与历史、人类的努力和付出联系在一起,展现了自然与人文之间的紧密关系。诗意深远,使人们领略到了蔷薇花背后的故事和美丽的意义。
裴说简介
唐代·裴说的简介
裴说,桂州(今广西桂林)人。唐哀帝天祐三年(906)丙寅科状元及第。该科进士二十五人。考官:吏部侍郎薛廷珪。裴说生于乱世,早年窘迫于乱离,奔走于道路。诗句"避乱一身多"引起众人共鸣。自幼勤奋攻读。曾任补阙、礼部员外郎,天祐四年(907),天下大乱,裴见升迁无望,即携眷南下,唐朝灭亡,全家于湖南石首一地约住半年,又因战火波及,再向家乡逃难,不久,于旅途中死去。裴说为诗讲究苦吟炼意,追求新奇,又工书法,以行草知名。
...〔 ► 裴说的诗(1篇)〕