主页 > 名句 > 许浑的名句 > 南客秋归路更长

南客秋归路更长

出自唐代许浑的《送客自两河归江南(一作西河送客归江南)

“南客秋归路更长”出自唐代许浑的《送客自两河归江南(一作西河送客归江南)》,诗句共7个字,诗句拼音为:nán kè qiū guī lù gèng zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

两河庶事已堪伤,南客秋归路更长
台畔古松悲魏帝,苑边修竹吊梁王。
山行露变茱萸色,水宿风披菡萏香。
遥羡落帆逢旧友,绿蛾青鬓醉横塘。

鉴赏

送客自两河归江南,朝代是唐代,作者是许浑,这首诗描述了送客离开两河地区回到江南的情景。诗中写到两河地区的变故和南方客人返回的漫长路途。在船上,诗人望见古台下的古老松树悲伤地凋零,联想到了曾经的魏帝时代。在苑边的修竹前,诗人想起了凄凉的梁王。沿途的山间润露使茱萸变色,夜晚的江面上漂浮着莲藕的香气。诗人羡慕远方的帆船遇见了旧友,而他自己则沉醉于青春少女和芳华的往事中。这首诗表达了诗人对家乡和过去的思念之情,以及对远方旅人的渴望和向往。以下是这首诗的中文译文和赏析:

送客自两河归江南,
南方客人离开两河地区,
Autumn arrives and the journey back to the south grows longer.

朝代是唐代,作者是许浑,
During the Tang Dynasty, written by Xu Hun.

两河庶事已堪伤,
Two rivers are now in distress,

南客秋归路更长。
As the southern visitors return in autumn, their journey becomes longer.

台畔古松悲魏帝,
Ancient pine trees mourn the Wei Dynasty at the platform's edge,

苑边修竹吊梁王。
And bamboo trees pay homage to the King of Liang near the imperial garden.

山行露变茱萸色,
Dew changes the color of the Zhuyu tree on the mountain path,

水宿风披菡萏香。
The fragrance of lotus flowers fills the air as the wind blows during a night on the water.

遥羡落帆逢旧友,
From afar, envying those sailboats that meet old friends,

绿蛾青鬓醉横塘。
With green moths and black hair, indulging in intoxication along the riverside.

这首诗通过描写两河地区的变故和南方客人的离别情景,表达了诗人对家乡和过去的思念之情。诗中的古松和修竹象征着历史的沧桑和曾经辉煌的岁月,打动了诗人的心灵。在诗中还描绘了山中露水使茱萸变色,江面上漂浮着菡萏香气的场景,展现了秋天的美丽和诗人对船上旧友和年轻时光的向往之情。整首诗意境优美,抒发了对过往岁月的思念和远方旅人的渴望之情,流露出一种诗人对家乡和故土的眷恋之情。

许浑简介

唐代·许浑的简介

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。

...〔 ► 许浑的诗(1篇)

猜你喜欢