鉴赏
诗词《蝶恋花》的中文译文为:我身世的谁知道,如梦一般。太阳的未燃烧成花的光辉,却被三彭弄得尽失。可是我运转着机会,在庄稼地的瓮中。自然生命的根重不轻。不要去寻找文化,在大洞中穿梭。红鼎压住蒙羞之人,培养着真正的珍珠的智慧。此时意识是不需要缰绳的马。我与天一同拥有长生。
这首诗的诗意是表达了诗人对自身身世的无奈和无可奈何之感,同时也蕴含了对生命的探寻和对长生的向往。诗人觉得自己的身世谁也不知道,就像是一场梦境一样不真实。太阳的光芒被浪费并迷失,自己却无能为力。诗人认为自己在运转着一个机会,就像是在庄稼地的瓮中一样。诗人也提到了自然生命的根重不轻的道理,表达了在人生中有些事是固定并难以改变的。诗人在最后表示了对长生的向往,认为自己与天一同拥有长生的可能。
整首诗词语言简练、意境深邃,通过对身世和生命的思考,表达了诗人对人生的理解和追求。同时,诗人使用象征手法将个人的经历与大自然与宇宙相结合,增加了诗词的辞章之美。
猜你喜欢
-
亭亭在紫氛
出自 唐代 林藻: 《青云干吕(一作吴泌诗)》
-
愁向高唐望
出自 唐代 李端: 《巫山高(一作巫山高和皇甫拾遗)》
- 香烟脱去
- 路逢贾卖间长安
- 山静物闲无一事
-
绝胜安道不空回
出自 宋代 赵蕃: 《孙季章无愧郑季奕徐斯远以仆留智门载酒见过》
-
便有清香通四邻
出自 宋代 毛滂: 《琳老送瑶花数叶云作香烧气甚清馥》
- 直上见僧轩
-
醉倚小阑花影近
出自 明代 朱高炽: 《蝶恋花(题九月海棠)》
-
穆穆惠风
出自 魏晋 嵇康: 《四言赠兄秀才入军诗 其五》