鉴赏
诗词的中文译文:
《念奴娇·茂林修竹》
茂密的森林里修竹,
从山阴漫散以来,
经历了无数变迁。
修禊的春天,每年重复的故事,
令人懊恼不已,风流的时光已不再。
曾经的兰台,后来成了菊圃,
茂盛的子孙长在江南北。
听到你雅号,突然回忆起往事。
岁月渐晚,树叶凋零,天寒迫人,
身为身穿黑貂的旅人,仍然是新的客人。
星斗在胸中闪烁,这虚耗的名声又有何用?
袁绍和吕布相遇,知音会心一笑,
肉眼无人认识他们。
来找我这梅花屋,畅谈天地,消解孤寂。
诗意和赏析:
这首诗以茂密的森林里修竹为背景,表达了作者对光阴流逝、时光变迁的感慨和懊恼。茂林修竹自山阴漫散以来,经历了几番陈迹,一切都已不再是过去的风流岁月。兰台已经变成了菊圃,而茂盛的子孙扎根在江南北。当听到熟悉的雅号时,作者一下子回忆起过去的事情。岁月渐晚,树叶凋零,天寒迫人,作者仍然是一个身穿黑貂的旅人,他自称“新丰客”,他心中的星斗闪烁,然而他意识到这名声的虚耗又有何益呢?最后,诗人谈到袁绍和吕布的相遇,他们心意相通,彼此一笑,然而肉眼之外没有人能够认识他们。然后,作者以梅花屋为比喻,表示期望有人来找他,与他共同谈论天地万物,从而消解自己的孤寂。这首诗以茂林修竹为象征,表达了作者对时光流转、命运变迁的感慨与无奈,同时也表达了对寻求知音、消解孤寂的渴望。
陆文圭简介
宋代·陆文圭的简介
陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。
...〔 ► 陆文圭的诗(1篇)〕