鉴赏
客恨,指的是客人在异乡遭遇的不幸或令人痛苦的遭遇。这首诗词描绘了诗人作为客人所面临的困境和心情。
诗词的中文译文如下:
古代草原南北旧已荒凉,高大的树木多飘落,微小的雪花余留。在半夜,在疾病的折磨下,诗人唱出寂寞的歌声,而人们正在陶醉于甜美的梦乡中。百年来,诗人度过了很多无足轻重的事情,而他正是在酒醒之初。
诗中提到诗人频繁地邀请朋友一起庆祝良辰美景,但兄弟们已经被战乱分隔开,并且很久没有书信来往了。肥大的马儿和王孙们都在嘲笑着诗人,因为他们不知道诗人已经厌倦了常规的生活。
这首诗词通过描绘客人的遭遇来表达了诗人的孤独和失意,同时也暗示了兄弟离散、社会动荡和诗人的思乡之情。诗词寄托了诗人对家乡的思念和对和平与稳定的向往,抒发了他对时局的忧虑和对病痛的抱怨。
李昌符简介
唐代·李昌符的简介
[唐](约公元八六七年前后在世)字若梦,(唐诗纪事作嵓梦。此从唐才子传)里居及生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。有诗名,久不登第。咸通四年,(公元八六三年)忽得一计,乃作婢仆诗五十首,中有云:“春娘爱上酒家楼,不怕归迟总不忧;推道那家娘子卧,且教留住待梳头”。又云:“不论秋菊与春花,个筒能瞳空肚茶。无事莫教频入库,每般(或作一名)闲物要些些”。所言皆中婢仆之讳,浃旬之间,京都盛传。是年遂及第尝与郑谷酬赠。仕历尚书郎、膳部员外郎。(唐才子传作昌符作奴婢诗,御史劾以轻薄为文,多妨政务,遂谪官终身。此从北梦琐言)昌符著有诗集一卷,《唐才子传》传于世。
...〔 ► 李昌符的诗(1篇)〕