鉴赏
中文译文:
长安春夜,穿着五彩霓裳的女子在晚霞中离去,我留宿在开元观的杏花树下。我询问世间的事物,如今已经翻越至神仙居住的洞府之中。高大的松树下,月光洒落,老鹤难以知晓岁月的流逝。我要讲述通往仙境蓬瀛的路,那里的云涛连绵不断。
诗意:
这首诗描绘了作者在长安春夜中宿在开元观杏花树下,思考人生命运的感受。作者在这个夜晚留意到了五彩霓裳的女子离去,寓意着人生离别的无常;他询问世间的事物,不再满足于现实的局限,而是向往神仙居住的洞府之中;他描述了长松下月光的美景,老鹤的孤独,表现了岁月无情的感受。最后,他向读者讲述通往蓬瀛的路,希望能够逃离现实的束缚,寻求心灵的净化。
赏析:
这首诗情感深沉,意境优美,描绘了长安春夜中的美景和作者的内心感受。作者通过对自然景物的描绘,抒发了自己对人生离别、时间流逝和心灵净化的思考。在描写长松皆扫月的同时,表现了老鹤的孤独感受,从而更加突出了岁月无情的主题。最后,作者向读者讲述通往蓬瀛的路,表达了自己的向往和追求,同时也给予读者希望和启示。整首诗以细腻的笔触描绘了自然风光,以深邃的内心感悟表达了对人生和自我的思考,是一首意境深刻、情感真挚的佳作。
杨凭简介
唐代·杨凭的简介
[唐](约公元七八八年前后在世)字虚受,一字嗣仁,虢州弘农人。生卒年均不祥,约唐德宗贞元四年在世。善诗文,与弟凝、凌并有重名。大历中,俱登第。时称“三杨”。累官湖南、江西观察使。在镇汰侈,性简傲,人多怨之。入拜京兆尹,为御史中丞李夷简所劾,贬临贺尉。官终太子詹事。
...〔 ► 杨凭的诗(1篇)〕