《黯然》翻译及注释
搢绅奔避复沦亡,消息春来到水乡。
屈指故人能几许,月明花好更悲凉。
注释:àn rán黯然
黯然望了一下,这首诗词的大致意思是:郑谷作为一个被贬谪的士人,逃避了乱世的沦亡,听说春天来到了水乡。他数了数手指,几个故人还在,但月明花好的景色更加凄凉了。
诗词的中文译文大概是这样的:
郑谷忧伤地望着,数着黯然的年华,
搢绅之士因避难而再次沦亡。
听说春天来到了水乡,
他数了数手指,只有几个故人还在,
而明亮的月光和美丽的花朵更增添了凄凉。
这首诗表达了作者对乱世的避难心态和对友谊的思念之情。作者在经历了战乱和逃难后,心中满是忧伤和迷茫。他感慨国家的衰败和自己的无奈,只能黯然离开故土,安身水乡。尽管听到春天的消息,但依然无法消除内心的凄凉和失落。
诗中的屈指故人是指作者离开后仍能联系上的少数故友,显示出他们的友谊稳固,但隐含着他们也受到了岁月和动乱的伤害。月明花好则是指春天的景色美好,但对于失落的作者来说,更显得凄凉和苍凉。
总体而言,这首诗词通过描绘作者的个人遭遇和情感表达了对社会动荡的忧虑和对友情的珍视。表达了作者对乱世的厌倦和对逝去时光的怀念。诗意深沉而凄美,使人不禁产生共鸣。
郑谷简介
唐代·郑谷的简介

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
...〔 ► 郑谷的诗(317篇) 〕