《雨中梅》翻译及注释
竛竮竹外枝,啼妆凌晓霰。
东君不主盟,对人作此面。
注释:yǔ zhōng méi雨中梅
诗词:《雨中梅》
作者:叶茵
朝代:宋代
中文译文:
雨中的梅花,竛竮竹外枝,
啼妆凌晓霰。
东君不主盟,
对人作此面。
诗意:
这首《雨中梅》描述了一株梅花在雨中的景象。梅花高高地竖立在竹枝之外,仿佛在向四周展示自己的美丽。梅花在清晨的雨霰中凌乱地散开,就像是妆容被雨水打湿的女子在啼泣。然而,梅花却无视东方君主的约定和承诺,对着众人展现出这样的一面。
赏析:
这首诗通过描绘雨中的梅花,展示了作者对梅花的独特感受和对自由个性的赞美。梅花作为冬季中唯一盛开的花朵,被赋予坚韧、傲立的形象。梅花挺立在竹枝之外,意味着它在众多花卉中独树一帜,自成一派。梅花在雨中凌乱的妆容,表达了它坚韧不屈的个性,即使受到外界的冷雨侵袭也能保持自己的独特风姿。然而,梅花的行为也传达了一种违背常规、不受束缚的意味。它不顾东方君主的盟约,不愿受制于他人的期望,展示出自由自在的态度。
整首诗以简洁的语言展示了梅花在雨中的形象和其所传达的意义。作者通过这株雨中的梅花,表达了对自由、坚韧和独立精神的赞美。这首诗通过细腻的描写和深刻的意象,唤起读者对梅花的景仰和对自由个性的思考。
叶茵简介
唐代·叶茵的简介
吴江笠泽人,字景文。不慕荣利,萧闲自放,名其所居曰“顺适堂”,与徐玑、林洪相唱和。其诗闲雅清矫,与魏野、林逋风格相近,如《古意》、《竹风水月》等多为淡泊清雅之作。著《顺适堂吟稿》五卷。
...〔 ► 叶茵的诗(350篇) 〕