首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《答陈宗道见寄》翻译及注释

元代仇远

蹇予山泽臞,飘飘一鸥似。
天风忽假便,饮此金濑水。
朝随章句儒,暮逐副墨子。
肯叹饭不足,可恋惟酒美。
赋茅亦聊复,久矣忘喜怒。
尾宁曳涂中,人生行乐耳。
怀人耿不寐,一夕三四起。
江东暮云合,渺渺隔秋水。
遗我诗两章,意古音粹美。
敢谓义熙余,及见黄初体。
君閒耻食粟,我出惭为米。
流品夐不同,黄河贵清济。

注释:dá chén zōng dào jiàn jì答陈宗道见寄

《答陈宗道见寄》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蹇予山泽臞,飘飘一鸥似。
我是行走在崎岖山泽之间的人,像一只自由飞翔的海鸥。
天风忽假便,饮此金濑水。
突然天风吹来,我饮了这金濑的水源。
朝随章句儒,暮逐副墨子。
白天跟随名儒们的文章和言论,晚上追随副墨子的理论。
肯叹饭不足,可恋惟酒美。
虽然对饭菜不满足,但还是喜欢美酒。
赋茅亦聊复,久矣忘喜怒。
写赋也只是娱乐,已经久远地忘却了欢喜和愤怒。
尾宁曳涂中,人生行乐耳。
即使沿着小径走,人生也是充满了乐趣的。
怀人耿不寐,一夕三四起。
念念不忘心中的人,一夜里反复醒来三四次。
江东暮云合,渺渺隔秋水。
江东的晚云聚拢,遥遥隔着秋水。
遗我诗两章,意古音粹美。
留下两首诗给我,寓意古雅而精美。
敢谓义熙余,及见黄初体。
我敢自称义熙的后继者,当见到黄初的体制时我会明白。
君閒耻食粟,我出惭为米。
你以为君子应当吃大米,我却感到惭愧只能吃小米。
流品夐不同,黄河贵清济。
人的身份和品位不同,黄河水却对每个人一视同仁。

这首诗词以自嘲的语气表达了作者对自己境遇的思考。他描述自己身处山泽之间,像一只飘飘欲仙的鸥鸟。他感叹天风的来临,饮了金濑的水,表达了对自然的赞美和对自由的向往。诗中还表达了作者对文人墨客的追随,对酒的喜爱以及对生活的乐观态度。作者以幽默的口吻自嘲自己的境遇,同时表达了对古代文化的崇敬和追求。最后,他谦逊地表示自己与君子的身份有所差距,但黄河之水却对所有人都一样宝贵。整首诗词以轻松愉快的语气展现了作者的个性和对人生的豁达态度。

仇远简介

唐代·仇远的简介

仇远(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。

...〔 ► 仇远的诗(774篇)