《登湖光亭》翻译及注释
雪尽尘消径露沙,公家池馆似山家。
翠痕满地初生草,红气通林夫放花。
匝岸平波清照雁,压城危榭斗回鸦。
自惭白首犹圭组,此地年年常物华。
注释:dēng hú guāng tíng登湖光亭
《登湖光亭》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪已停止飘扬,尘埃消散,小径上露水洒满了沙。
这些官家的池塘和庭院,宛如山家一般。
翠绿的痕迹满地,初生的草从中钻出。
红色的气息穿过林木,夫人放花使得林间充满了芬芳。
岸边波光平静,清澈的水面反射着飞翔的雁鸟,
城楼压在湖面上,榭台高耸,鸦鸟在其中飞舞。
我自愧白发依然佩戴着玉圭,这个地方每年都常常充满了美丽的景物。
诗意和赏析:
《登湖光亭》这首诗词通过对湖光亭景色的描绘,表现了自然山水之美和人文景观的融合。诗中以雪尽、尘消、露沙等形象描绘了冬天的消退与春天的到来。诗人以山家为喻,将官家的池塘和庭院与山中田园相类比,体现出自然景观与人文环境的和谐共生。
诗中描绘了湖光亭的春天景色,翠痕满地初生草,红气通林夫放花。翠绿的痕迹和初生的草叶映衬出湖光亭春天的生机勃勃,而夫人的放花则使得整个林间散发出芬芳的气息,展现了诗人对春天的热爱与赞美。
诗中还描绘了湖面的景色,平波清照雁,压城危榭斗回鸦。雁鸟飞翔于湖面之上,波光粼粼,清澈如镜,城楼和榭台高耸于湖面之上,给人以壮丽的视觉感受。鸦鸟在其中翱翔,增添了一丝生动的画面感。
最后两句“自惭白首犹圭组,此地年年常物华”表达了诗人对自己年老的感慨,但又对湖光亭这样美好的地方感到欣慰。湖光亭每年都充满了美丽的景物,显示出景色宜人的特点。
整首诗词以自然景观为背景,通过对景色的描绘,展现了湖光亭的美丽与恢弘。诗人以细腻的笔触,将自然山水与人文环境相融合,使读者产生身临其境的感觉,同时也表达了对自然景色的赞美和对时光流转的感慨。
韩维简介
唐代·韩维的简介

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。
...〔 ► 韩维的诗(829篇) 〕