《题石门张氏围》翻译及注释
为米徒劳束带难,当时彭泽便休官。
高情曾赋归来句,尽入名园扁署看。
注释:tí shí mén zhāng shì wéi题石门张氏围
中文译文:
《题石门张氏围》
为米徒劳束带难,
当时彭泽便休官。
高情曾赋归来句,
尽入名园扁署看。
诗意:
这首诗描绘了作者在束带过程中遇到的困难和辛劳,以及他因此辞去彭泽官职的情景。然后,诗人回忆起过去写过的一句赞美归来的诗句,这句诗句被全部书写在名园的石壁上。
赏析:
这首诗通过简洁明了的表达,展示了诗人的高情致和不墨守成规的个性。诗中的"为米徒劳束带难"描绘了诗人在束带时遭遇困难与辛劳,可以理解为束缚于传统礼仪的束缚感;"当时彭泽便休官"则表达了诗人为了追求自由和真情而辞去官职的决心。诗中的"高情曾赋归来句"暗示了诗人是否曾写过题为"归来"的诗句,可能是他表达对归家归心的思考。而"尽入名园扁署看"则表明诗人将自己以往写过的诗句完整地收录于园子的石壁上,可见他对自己的作品非常自信,也体现了他对美的追求。通过这首诗,诗人莫若冲向读者展示了他不受拘束的个性,并表达了追求自由和真情的信念。
莫若冲简介
唐代·莫若冲的简介
临安仁和人,寓居嘉兴崇德,字子谦。莫琮子。孝宗淳熙十一年进士。为司农簿,谏阻开边之议。出知岳州、全州,率先造舟运漕。会靖江暴涨,民赖以济。考绩以最闻,除大理寺丞。请外任,除知永州,不赴,卒。有《浯溪文集》。
...〔 ► 莫若冲的诗(4篇) 〕