《池上》翻译及注释
秋水转庭柯,临池晚兴多。
禽闲栖缺岸,鱼戏动凉波。
露浥将衰柳,风欹欲败荷。
虽无江海思,咫尺得频过。
注释:chí shàng池上
《池上》是明代张羽创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋水转庭柯,临池晚兴多。
秋天的水面在庭院里流动,静静地弯曲。傍晚时分,我在池边感受到了许多情感。
禽闲栖缺岸,鱼戏动凉波。
鸟儿自由自在地栖息在湖岸边,鱼儿在清凉的水波中嬉戏。
露浥将衰柳,风欹欲败荷。
露水滋润了即将凋零的柳树,风吹得荷叶倾斜,似乎即将凋谢。
虽无江海思,咫尺得频过。
虽然没有远离家乡去思念江海之情,但在这咫尺之间,我多次欣赏到这美景。
这首诗描绘了一个秋天的景色,通过对池水、鸟儿、鱼儿以及周围植物的描写,传达了诗人在池边感受到的情感和情绪。诗人以简洁而生动的语言,将自然景色与内心感受相结合,表达了对美好自然景色的赞美和对生活的热爱。
诗词运用了大量的描写手法,如秋水转庭柯、禽闲栖缺岸、鱼戏动凉波等,通过细腻的描绘,让读者仿佛置身于诗人所描绘的景色之中。诗人以自然景色为载体,借以抒发内心的感受,展现了对自然美的热爱和对生活的感慨。
这首诗词通过简练的语言和生动的描写,展现了诗人对自然景色的敏感和对生活的热爱。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到秋天的宁静和美好,同时也能够思考人与自然的关系,以及对生活中美好瞬间的珍视。
张羽简介
唐代·张羽的简介

张羽(1333-1385)元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸。张羽好著述,文辞精洁典雅,诗咏深思冶炼,朴实含华。书法纤婉有异趣,仿佛谢庄月赋。隶书效法韩择木、楷书临摹王羲之曹娥碑,虽未精极,却能离俗而入于雅。画山水法米氏父子及高克恭,笔力苍秀,品在方从义上。
...〔 ► 张羽的诗(237篇) 〕