《锺陵归舟即事》翻译及注释
昨日北风今日强,归船又过斫柴江。
浮槎却被春流误,挂在沙头古柳椿。
注释:zhōng líng guī zhōu jí shì锺陵归舟即事
《锺陵归舟即事》是宋代江万里的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨日北风今日强,
归船又过斫柴江。
浮槎却被春流误,
挂在沙头古柳椿。
诗意:
这首诗描绘了诗人江万里归途中的一幕景象。北风猛烈的吹拂着,诗人乘坐的归船穿越斫柴江。然而,船只被急流冲偏了方向,停在了沙滩上,搁浅在古老的柳树和椿树之间。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的表达,展示了自然界的力量和人与自然的相互作用。北风的强劲和急流的冲击使得归途不得不暂时停留在沙滩上,这种突如其来的变故给诗人带来一种无奈和困扰的感觉。同时,通过描绘沙滩上的古柳椿,诗人巧妙地展示了岁月的流转和沧桑感,让读者感受到时间的无情和生命的脆弱。
此诗以简洁的语言和形象的描绘,传递了一种对外界环境的无奈和对命运的感慨。通过自然景观的描写,诗人表达了对人生变迁和命运无常的思考。整首诗以一种淡然的情绪表达了人在自然面前的微弱和渺小,同时也展示了诗人对生活中的突发事件的应对与接纳。
江万里简介
唐代·江万里的简介

江万里(1198年—1275年),名临,字子远,号古心,万里是其出仕后的用名。南康军都昌(今江西省九江市都昌县)人。南宋著名爱国丞相,民族英雄,是南宋末年仕林和文坛领袖,中国十三世纪著名的政治家和教育家。与弟江万载、江万顷被时人和后世雅称为江氏“三古”或江氏“三昆玉”。创办的白鹭洲书院,千年来培养出文天祥等十七位状元,2700多名进士。任正式官职91种,三度为相;一生为官清廉,政绩斐然,直言敢谏,忧国爱民。其一生堪称古今之完人,千古道德风范之楷模。江万里是江西著名的地方先贤之一。
...〔 ► 江万里的诗(16篇) 〕