首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《送胡季昭谪象州》翻译及注释

唐代丁黼

一封书奏触天威,万里徒行出帝畿。
始得明时来谠论,岂知薄命堕危机。
身同季弟辞兄去,女抱婴儿伴丹归。
风雨潇潇秋又老,雁应不到岭南飞。

注释:sòng hú jì zhāo zhé xiàng zhōu送胡季昭谪象州

《送胡季昭谪象州》是宋代丁黼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一封书奏触天威,
万里徒行出帝畿。
始得明时来谠论,
岂知薄命堕危机。

身同季弟辞兄去,
女抱婴儿伴丹归。
风雨潇潇秋又老,
雁应不到岭南飞。

诗意:
这首诗词描绘了胡季昭谪去象州的情景。首先,诗人提到胡季昭因上书奏事而触怒了天威,被贬谪到象州。他只身行走了万里路程,离开了皇帝的领地,来到了象州。他终于在这里得到了一些明主的赏识和机会,可以发表自己的言论。然而,他并没有预料到自己的命运会如此薄弱,堕入了危机之中。

接下来,诗人描述了胡季昭辞别兄长出发的情景。他的妻子抱着婴儿陪同他一同离去。秋天的风雨阴沉,时光又一年年过去,而象州的地方恐怕已经没有雁鸟飞过了。

赏析:
这首诗词通过描绘胡季昭谪去象州的经历,抒发了作者对其命运的思考和对家人的离别之情。诗中表达了对胡季昭的赞叹和同情,对他所面临的困境和未知的将来的担忧。

诗词的篇幅不长,但通过简洁而有力的语言描绘了胡季昭的历程和心情。诗人运用了自然景物的描写,如风雨潇潇、雁不飞等,以增加诗词的意境和情感色彩。

整首诗词情感真挚,表达了对命运的思考和对离别的惋惜之情。它也反映了宋代士人的境遇和他们常常面临的命运挫折。这首诗词以简洁的语言展示了人生的无常和不可预料性,表达了对命运的无奈和对家人的眷恋之情,给人以深思和共鸣。

丁黼简介

唐代·丁黼的简介

丁黼,南宋石埭(安徽省石台县)人。淳熙十四(1187)进士,初授崇德县尉,转升州录事参军,后任余杭知县,迁太仆寺簿。端平初年,任四川制置副使兼成都知府。三年(1236)元军逼近成都,时城内兵不足七百人,丁黼多次上疏告急,又遣子赴京求援,然援军未至,丁二次出城应战,说:“我职责就是镇守疆土。”终因寡不敌众,被元军包围,中箭身亡。朝廷嘉其忠心,赐光禄大夫、显谟阁学士。后又加封银青光禄大夫,赐谥号“恭慰”,并束力令在石埭建立“褒忠祠”。

...〔 ► 丁黼的诗(7篇)