首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《效孟郊体》翻译及注释

宋代谢翱

落叶昔日雨,地上仅可数。
今雨落叶处,可数还在树。
不愁绕树飞,愁有空枝垂。
天涯风雨心,杂佩光陆离。
感此毕宇宙,涕零无所之。
寒花飘夕晖,美人啼秋衣。
不染根与发,良药空尔为。

注释:xiào mèng jiāo tǐ效孟郊体

《效孟郊体》是一首宋代的诗词,作者是谢翱。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔日的雨水落在地上,只能数出几片叶子。
如今的雨水与落叶相交之处,还能数得清树上的落叶。
我并不担心它们绕着树飞扬,而是担心空枝垂落。
天涯的风雨使我心绪烦乱,佩饰的光芒随之摇曳不定。
深深感到这一切宇宙的变迁,泪水无处可流。
寒冷的花朵飘落在夕阳的余晖中,美人为之哭泣秋衣。
无法染指我的根与发,良药却对我无益。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于世事变迁和人生无常的感慨。诗中通过描写雨水落叶的情景,寄托了对于时光流转的思考。诗人触动于天地间的变化,感到自己在宇宙中微不足道,情感难以释放。同时,诗中也表达了对于美好事物的渴望和无奈,无法改变自身的困境。

赏析:
这首诗词运用了简洁而凝练的语言,通过对雨水、落叶、风雨、光芒等形象的描绘,展现了一种深沉的思考和哲学意味。诗人通过自然景物的变化,寄托了对于人生无常和时光流逝的感慨,表达了自己对于命运和世事的无奈与无力感。诗中用寒花飘落夕晖、美人啼秋衣等形象,进一步突出了诗人内心的苦闷和无奈。整首诗词意境深远,诗情悲凉,给人以思考和共鸣的空间,展示了宋代诗词的独特风格。

谢翱简介

唐代·谢翱的简介

(1249—1295)建宁浦城人,字皋羽,一字皋父,号宋累,又号晞发子。恭帝德祐中元兵南下,文天祥开府延平,率乡兵数百人投之,任咨议参军。及天祥兵败,脱身潜伏民间,避地浙东。尝过严陵,登钓台,祭奠天祥,有《西台恸哭记》传世。后至浦江,与方凤、吴思齐等结月泉吟社。卒,友人方凤、吴思齐等从其初志葬于钓台南。有《晞发集》,编有《天地间集》、《浦阳先民传》等。

...〔 ► 谢翱的诗(20篇)