《九张机》翻译及注释
九张机,双飞双叶又双枝。
薄情自古多别离,从头到底,将心萦系,穿过一条丝。
注释:jiǔ zhāng jī九张机
《九张机》
九张机,双飞双叶又双枝。
薄情自古多别离,从头到底,将心萦系,穿过一条丝。
中文译文:
九张机,指九个机关。
双飞双叶又双枝,形容机关的构造复杂。
薄情自古多别离,表示人之间的感情往往容易分离。
从头到底,将心萦系,穿过一条丝,形容心思纠结的感受。
诗意和赏析:
这首诗词《九张机》由当代作家金庸所作,通过形象生动的描写,表达了人世间情感的脆弱和易逝。诗中的九张机象征着复杂的情感纠葛,双飞双叶又双枝的描绘进一步强调了情感的错综复杂。作者通过“薄情自古多别离”的表达,揭示了人们之间感情的脆弱性和易变性。无论是亲情、友情还是爱情,都往往难以长久,容易被时间和环境的变迁所割裂。从诗中的“从头到底,将心萦系,穿过一条丝”可以感受到作者内心的纠结和思索,暗示着他对于情感的思考和追寻。
整首诗以简洁而富有意境的语言表达了人情世故和情感的无常。它呈现了人们在情感纠葛中的无奈和迷茫,同时也启示人们关于情感的思考和领悟。通过诗词的赏析,我们可以感悟到金庸对于人情世故的深刻洞察和对于情感的细腻描绘,同时也引发了我们对于情感和人际关系的思考。
金庸简介
唐代·金庸的简介

金庸(1924年3月10日—2018年10月30日),本名查良镛,生于浙江省嘉兴市海宁市,1948年移居香港。当代武侠小说作家、新闻学家、企业家、政治评论家、社会活动家,“香港四大才子”之一。2009年9月,被聘为中国作协第七届全国委员会名誉副主席;同年荣获2008影响世界华人终身成就奖。2010年,获得剑桥大学哲学博士学位。2018年10月30日,金庸在香港逝世,享年94岁。沙田香港文化博物馆“金庸馆”2018年11月12日下午4至6点设置吊唁册,让公众作最后致意。
...〔 ► 金庸的诗(19篇) 〕