《法曲献仙音(和朱静翁青溪词)》翻译及注释
九曲青溪,千年陈迹,往事不堪依据。
老我重来,海干石烂,那复断碑残础。
应讶野王当日,三弄罢、乍无语。
□□□。
高牙大纛船如屋,又少甚笙歌,翠云箫鼓。
流恨入寒筝,离合君臣良苦。
花落几春□,无此一番风雨。
是何人、尚秦淮门馆,柳桥荷浦。
注释:fǎ qǔ xiàn xiān yīn hé zhū jìng wēng qīng xī cí法曲献仙音(和朱静翁青溪词)
《法曲献仙音(和朱静翁青溪词)》是一首宋代王奕创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
九曲青溪,千年陈迹,往事不堪依据。
在这曲折蜿蜒的青溪边,留下了千年的痕迹,但过往的事情已无法凭借依据。
老我重来,海干石烂,那复断碑残础。
虽然我年纪已经老迈,但我仍然回到这里,即使海水干涸、石头破碎,断碑残碣已经不复存在。
应讶野王当日,三弄罢、乍无语。
回想起当年的野王(指王羲之)应该感到惊讶,三次演奏结束后,却突然无言。
□□□。
这句缺失了具体内容,无法进行翻译和解析。
高牙大纛船如屋,又少甚笙歌,翠云箫鼓。
高高的帆桁和巨大的旗帜的船就像一座房屋,但是缺少了美妙的笙歌声,只有翠绿的云彩和箫鼓的声音。
流恨入寒筝,离合君臣良苦。
悲伤的思念之情注入了寒冷的筝弦中,君臣之间的离合之苦令人心酸。
花落几春□,无此一番风雨。
花朵凋谢几度春天,没有经历过这样的风雨洗礼。
是何人、尚秦淮门馆,柳桥荷浦。
诗人在问,是哪位人物,仍然珍视着秦淮门馆这样的地方,还有柳桥和莲花池塘。
这首诗词通过描绘青溪的陈迹和诗人在其中的思考,表达了岁月流转、人事如梦的主题。诗人以青溪作为背景,表达了对过去时光的追忆和对岁月易逝的感慨。他回到了这个地方,却发现往事已不可靠,只留下了断碑残碣。诗中也描绘了一艘高大的船,但缺少了美妙的笙歌,仅有的是翠绿的云彩和箫鼓的声音,象征着美好的事物已经逝去,只留下了寒冷和离合之苦。最后,诗人疑问是哪位人物仍然珍视着秦淮门馆以及柳桥和莲花池塘,借此表达了对过去的怀念和对岁月的感慨。整首诗以青溪为线索,通过揭示岁月的无情和人事的消逝,表达了对过去的追忆和对生命的思考。
王奕简介
唐代·王奕的简介
王奕(生卒年不详),字伯敬,号斗山,玉山(今属江西)人。生于南宋,入元后曾出任玉山县儒学教谕。与谢枋得等南宋遗民交往密切,诗文中不乏以遗民自居的文句,所以《宋诗纪事》将他列入书中。清乾隆年间编《四库全书》,因王奕《玉窗如庵记》末署“岁癸巳二月朔,前奉旨特补玉山儒学教谕王奕伯敬谨撰并书”,认为“癸巳为至元三十年(1293),然则奕食元禄久矣,迹其出处,与仇远、白珽相类。”(《四库全书总目》卷一六六)改题元人。代表作品有《酹江月》、《摸鱼儿》和《沁园春》等。
...〔 ► 王奕的诗(53篇) 〕