首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《浣溪沙(螺川从善席上叙别)》翻译及注释

宋代赵师侠

不比阳关去路赊。
使君行即返京华。
清江江上是吾家。
聚散有时思夜雨,留连无计劝流霞。
红愁绿惨一川花。

注释:huàn xī shā luó chuān cóng shàn xí shàng xù bié浣溪沙(螺川从善席上叙别)

《浣溪沙(螺川从善席上叙别)》是宋代赵师侠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不比阳关去路赊。
使君行即返京华。
清江江上是吾家。
聚散有时思夜雨,
留连无计劝流霞。
红愁绿惨一川花。

诗意:
这首诗词描绘了在螺川从善席上的离别场景。诗人表达了对离别的惋惜之情,同时也表达了对故乡的眷恋和思念之情。诗中以自然景物和季节变化作为象征,抒发了离别时的伤感和离愁别绪。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了离别的情景。首句"不比阳关去路赊"暗示了离别的无奈和不舍,使人感受到离别的痛苦和无法逆转的命运。接着,诗人提到"使君行即返京华",表达了对离别者即将返回都城的期盼和祝愿。

接下来的几句描述了离别者的故乡——清江江上。清江江上被诗人视为自己的家园,表达了对故乡的眷恋和依恋之情。"聚散有时思夜雨,留连无计劝流霞"这两句表达了离别者心中对亲友的思念之情。无论是聚集还是分散,都让人思念之情如夜雨般滋润。即便有人劝告他离去,他也难以割舍对亲友的眷恋之情。

最后一句"红愁绿惨一川花"运用了花卉的颜色来象征离别时的悲伤和凄凉。红色代表愁思,绿色代表凄凉,一川花则是离别时的背景。整句表达了离别时的悲痛和凄凉之感。

这首诗词通过简练的语言和意象的运用,将离别的情感表达得淋漓尽致。诗人通过描绘自然景物和表达内心情感,使读者能够深刻感受到离别的伤感和离愁别绪,展现了宋代诗人独特的感伤之美。

赵师侠简介

唐代·赵师侠的简介

赵师侠(生卒年不详)一名师使,字介之,号坦庵,太祖子燕王赵德昭七世孙,居于新淦(今江西新干)。淳熙二年(1175)进士。十五年为江华郡丞。饶宗颐《词籍考》卷四:“其跋孟元老《梦华录》云:”余侍先大父,亲承謦咳,校之此录,多有合者,今甲子一周,故老沦没,因镌木以广之。淳熙丁未(1187)十月,浚仪赵师侠介之书于坦庵。‘似师侠生于建炎元年(1127)以前。集中有重明节词,则当光宗以九月四日为重明节之世。所署最后年干为乙巳,则宁宗庆元三年(1197)也。有《坦庵长短句》一卷。

...〔 ► 赵师侠的诗(155篇)