《东坡引(龙江赵去非席上)》翻译及注释
杯行情意密。
今宵是何夕。
行人此别真堪惜。
愁肠空闷郁。
明朝去也,回首相忆。
要留恋、如何得。
无端骤雨飘何急。
人来心上滴。
人来心上滴。
注释:dōng pō yǐn lóng jiāng zhào qù fēi xí shàng东坡引(龙江赵去非席上)
《东坡引(龙江赵去非席上)》是宋代赵师侠创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杯中情意缱绻。今夜是何夜?行人此别实在可惜。愁肠空荡寂。明天离去,回首相思。要留恋,如何能够。无端陡雨飘荡多忙。人来时,心上滴。人来时,心上滴。
诗意:
这首诗词表达了诗人在宴会上与朋友分别时的离愁别绪。诗人把酒杯中的情感表达为缠绵悱恻的意思。他感叹这个夜晚是何等的夜晚,对行人的离别深感可惜。内心的忧愁让他感到孤寂寥落。明天离开时,他回首相思,却不知如何能够真正留恋。突然而来的大雨让他心烦意乱,此时有人到来,他的心情更加沉重。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的离愁别绪和内心的纠结。诗人运用了对比的手法,通过对酒杯中情感的描绘,凸显了行人离去所带来的思念和孤寂之感。他在明天离开之际回首相思,却无法真正留住离别的人,表达了他的无奈和苦闷。突然而来的大雨象征着外界环境的变幻,进一步加重了诗人内心的烦躁和无助。最后,有人到来,滴在他心上,更加凸显了他内心的痛苦和无法摆脱的离别之忧。
整体而言,这首诗词通过简练的语言和独特的表达手法,深情地描绘了诗人在离别时的复杂情感和内心的痛楚,展示了离别所带来的无奈和思念之情。
赵师侠简介
唐代·赵师侠的简介
赵师侠(生卒年不详)一名师使,字介之,号坦庵,太祖子燕王赵德昭七世孙,居于新淦(今江西新干)。淳熙二年(1175)进士。十五年为江华郡丞。饶宗颐《词籍考》卷四:“其跋孟元老《梦华录》云:”余侍先大父,亲承謦咳,校之此录,多有合者,今甲子一周,故老沦没,因镌木以广之。淳熙丁未(1187)十月,浚仪赵师侠介之书于坦庵。‘似师侠生于建炎元年(1127)以前。集中有重明节词,则当光宗以九月四日为重明节之世。所署最后年干为乙巳,则宁宗庆元三年(1197)也。有《坦庵长短句》一卷。
...〔 ► 赵师侠的诗(155篇) 〕