首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《送僧归洛中》翻译及注释

唐代齐己

赤日彤霞照晚坡,东州道路兴如何。
蝉离楚柳鸣犹少,叶到嵩云落渐多。
海内自为闲去住,关头谁问旧经过。
叮咛与访春山寺,白乐天真在也么。

注释:sòng sēng guī luò zhōng送僧归洛中

《送僧归洛中》是唐代诗人齐己的作品,表达了诗人对禅宗僧人归隐的羡慕与赞美之情。

赤日彤霞照晚坡,东州道路兴如何。
夕阳如火照红霞,洛阳的道路显得繁忙,不知你回去的路上兴致如何。

蝉离楚柳鸣犹少,叶到嵩云落渐多。
夏天蝉鸣离开楚地的柳树,还是少有的,而嵩山的树叶却逐渐多了起来。

海内自为闲去住,关头谁问旧经过。
身在腹地的人自有安逸舒适的生活,而谁会关心离开了城市的旧知巡山僧去向呢。

叮咛与访春山寺,白乐天真在也么。
希望你能去拜访春山寺,那是白居易经常去的地方。

这首诗表达了诗人对僧人们能够离开尘世的羡慕之情。诗人通过描绘夕阳照耀下的山坡和道路上繁忙的行人,把尘世的繁华与喧嚣呈现在读者面前。与此同时,诗人又通过描述蝉离开柳树和树叶的掉落,表达了尘世的喧嚣与变幻。诗人自愿闲去住,羡慕僧人们的闲适安宁的生活。最后一句,诗人希望僧人能够去拜访春山寺,表示对僧人的赞许和敬重。整首诗以简洁明了的语言,流露出诗人崇尚禅定、崇尚宁静的情感。

齐己简介

唐代·齐己的简介

齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

...〔 ► 齐己的诗(866篇)