首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《夜与张舒话别》翻译及注释

唐代李九龄

愁听南楼角又吹,晓鸡啼后更分离。
如何销得凄凉思,更劝灯前酒一卮。

注释:yè yǔ zhāng shū huà bié夜与张舒话别

夜与张舒话别

愁听南楼角又吹,
晓鸡啼后更分离。
如何销得凄凉思,
更劝灯前酒一卮。

译文:
在夜晚与张舒话别

愁听南楼角再次吹起,
黎明时分鸡鸣后更加分离。
怎样才能消除悲凉思绪呢,
再劝你在灯前多饮一杯酒。

诗意:
这首诗描绘了夜晚与张舒分别的情景。作者感到沮丧和孤独,当他在南楼角附近倾听的时候,愁思再次涌上心头。黎明时分,鸡鸣声传来,这更加增加了分别的痛苦。诗人感叹无法摆脱悲凉的思绪,于是劝张舒在灯前喝一杯酒,希望能够暂时忘却痛苦。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的忧伤和无奈。透过夜晚与张舒的分别,诗人将自己的心情投射出来,展现出对失去的痛苦和无法摆脱的忧思。诗人既有愁绪又有情感的宣泄,使诗歌更具丰富的意境。整首诗流畅自然,节奏平稳,给人一种深深的思绪和留恋之情。

李九龄简介

唐代·李九龄的简介

李九龄

李九龄生卒年不详。洛阳(今河南洛阳)人。唐末进士。入宋,又中太祖乾德二年(公元964年)进士第三名。一说乾德五年(公元967年)进士(《瀛奎律髓》卷四八)。尝为蓬州蓬池令(《舆地纪胜》卷一八八)。 开宝六年(公元973年)与卢多逊、扈蒙等同修《五代史》。李九龄生活在唐宋之交,因社会动荡,一生抱负难以伸展。著有《李九龄诗》一卷,皆七言绝句。《全唐诗》录存二十三首。

...〔 ► 李九龄的诗(41篇)