首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《过相思谷》翻译及注释

唐代李九龄

悠悠信马春山曲,芳草和烟铺嫩绿。
正被离愁著莫人,那堪更过相思谷。

注释:guò xiāng sī gǔ过相思谷

中文译文:
一首《过相思谷》唐朝李九龄

信马千里,穿越春山曲线,
芳草与烟,覆盖着嫩绿色。
我正被离愁所困扰,
又要穿过相思之谷。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一位行者驾马经过相思谷的情景。诗人描绘了春天中的美景——山曲披着嫩绿的芳草和轻盈的烟霭,给人一种宁静而美丽的感觉。然而,诗人内心却被离愁所困扰,他即将穿过相思之谷,这里可以理解为心灵的景区,暗示了诗人内心深处的思念和痛苦。

整首诗以描绘自然的美景为背景,表达了诗人内心的情感和思绪。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了自己的离愁和相思之苦,给予读者一种深情苦思的感受。这首诗充满了离愁别绪,同时也展现了诗人的细腻和诗情画意。

李九龄简介

唐代·李九龄的简介

李九龄

李九龄生卒年不详。洛阳(今河南洛阳)人。唐末进士。入宋,又中太祖乾德二年(公元964年)进士第三名。一说乾德五年(公元967年)进士(《瀛奎律髓》卷四八)。尝为蓬州蓬池令(《舆地纪胜》卷一八八)。 开宝六年(公元973年)与卢多逊、扈蒙等同修《五代史》。李九龄生活在唐宋之交,因社会动荡,一生抱负难以伸展。著有《李九龄诗》一卷,皆七言绝句。《全唐诗》录存二十三首。

...〔 ► 李九龄的诗(41篇)