首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《同贺八送兖公赴荆州》翻译及注释

唐代张说

畴昔同声友,骞飞出凤池。
风云一荡薄,日月屡参差。
此别黄叶下,前期安可知。
谁怜楚南树,不为岁寒移。

注释:tóng hè bā sòng yǎn gōng fù jīng zhōu同贺八送兖公赴荆州

《同贺八送兖公赴荆州》是唐代张说的一首诗词。

中文译文:
曾经我们同声相应,一同离开凤凰池。
风雨变幻无常,日月时常交错。
此刻我们分别在黄叶飘落下,前程究竟谁能预知?
谁会关心楚地的南方树,决不因岁寒而移动。

诗意:
这首诗描绘了诗人与友人兖公分别赴荆州的情景。诗中通过自然景物的变化,抒发了离别带来的无奈和不确定的心情。叶落代表着时间的流转和事物的变化,前程未卜也让人感到迷茫。诗人表达了他对友人的思念,同时也表达了对故乡的思念和牵挂。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了离别带来的苦楚和不确定的心情。诗人通过描绘叶落、风雨、日月等景物的变化,给读者呈现了一幅离别的场景,并展现了诗人对友人和故乡的思念之情。诗中的“楚南树”象征着故乡的美好,表达了诗人对家乡的深深眷恋。整首诗抒发了作者内心的情感和对友谊、家园的珍视之情,给人留下深刻的印象。

张说简介

唐代·张说的简介

张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

...〔 ► 张说的诗(304篇)