《次韵宋次道学士重过礼院》翻译及注释
斋居永日坐重帘,共叹清才久滞淹。
诗格转精缘大手,风情不薄早斑髯。
曲台论议于今美,东观翻雠载世兼。
孤学尸官犹有赖,繄君馀润远相沾。
注释:cì yùn sòng cì dào xué shì zhòng guò lǐ yuàn次韵宋次道学士重过礼院
《次韵宋次道学士重过礼院》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
斋居永日坐重帘,
共叹清才久滞淹。
诗格转精缘大手,
风情不薄早斑髯。
曲台论议于今美,
东观翻雠载世兼。
孤学尸官犹有赖,
繄君馀润远相沾。
诗意:
这首诗词描绘了苏颂在斋居中的一幕,他长时间坐在沉重的帘子后面,心中感叹着清才难以得到广泛传播和认可的困境。诗人表达了对才华横溢的人们久经忽视的遗憾和同情之情。然而,他也指出诗歌的形式和风格已经转变,更加精妙,这得益于一些杰出的诗人。苏颂认为,这些诗人不仅才华出众,而且外貌风采不凡,早已有了成熟的胡须。他们在曲台上进行的文学讨论和辩论,使当今的文学更加美丽和丰富。然而,苏颂也提醒人们,孤独的学者和埋没的官员仍然有其价值和可取之处,他们的学问和才华仍然能够与伟大的人物相提并论。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了苏颂的心境,并通过对当时文人境遇和诗歌发展的观察,表达了对才华被埋没的惋惜与对文学繁荣的期望。诗人通过对诗格和风格的转变的描绘,展示了文学的发展和进步,同时也暗示了自己对于文学的关注和努力。他通过描写那些有胡须的诗人,将他们的外貌与他们的才华相联系,以此来突出他们的卓越之处。最后,诗人通过提到孤独的学者和埋没的官员,表达了对这些默默无闻的人们的肯定,并呼吁人们关注他们的价值。整首诗词意境高远,情感真挚,通过对现实和理想的对比,表达了诗人对于文学繁荣和人才脱颖而出的期望。
苏颂简介
唐代·苏颂的简介

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。
...〔 ► 苏颂的诗(627篇) 〕