首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《观音赞》翻译及注释

宋代释如净

端坐圆通妙微相,众生眼里堆青嶂。
晓来窗外听啼禽,春风不在花枝上。

注释:guān yīn zàn观音赞

《观音赞》是宋代释如净所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
观音座前圆通妙微相,众生眼中堆积青山。清晨时分,窗外传来鸟儿的啼鸣,春风却不在花枝上。

诗意:
这首诗词描绘了一幅观音菩萨座前的景象。观音座前的形象既圆通又微妙,被众生视为堆积如青山。诗人清晨时分坐在窗前,听到了鸟儿的啼鸣,但春风却并不在花枝上。这幅景象意味着观音菩萨的伟大和普渡众生的慈悲,以及禅修者对自然和生命的敏感。

赏析:
《观音赞》通过简洁而富有意境的语言,描绘了观音菩萨座前的神圣景象。观音的形象被描绘为圆通和微妙,这是对观音菩萨智慧和非凡境界的赞美。众生眼中堆积的青山,表达了众生对观音菩萨的景仰和信仰,将其视为庇佑和救赎的象征。

清晨时分,窗外传来鸟儿的啼鸣,生动地描绘了宁静的禅修环境。然而,诗句中的“春风不在花枝上”却展示了作者对禅修境界的领悟。春风常常与花朵的盛开相联系,而这里诗人却告诉我们,真正的春风不仅仅存在于外在的自然景色之中,更存在于内心的境界之内。这是对禅修者修行心性的启示,通过观照内心,才能体验到真正的春风和禅修的境界。

《观音赞》以简洁的语言传递了深刻的哲理和禅修的境界,赞颂了观音菩萨的伟大慈悲以及禅修者对自然和生命的敏感和体悟。这首诗词通过细腻的描写和意境的营造,让读者感受到禅修的宁静和对内心世界的思考。

释如净简介

唐代·释如净的简介

释如净,字长翁(《中国佛学人名辞典》),俗姓俞,明州苇江(今浙江宁波)人。初自芙蓉山至明州雪窦山谒智鉴禅师,相侍十五年。宁宗嘉定三年(一二一○)受请住建康府清凉寺。迁台州瑞岩寺、临安府净慈寺、庆元府瑞岩寺,再住净慈寺。晚受诏住庆元府天童山景德寺。为青原下十六世,雪窦智鉴禅师法嗣。约卒于理宗宝庆间,行脚四十馀年,卒年六十六。有《天童如净禅师语录》二卷、《天童如净禅师续语录》一卷,收入《续藏经》。

...〔 ► 释如净的诗(220篇)