《秋晚云阳驿西亭莲池》翻译及注释
心忆莲池秉烛游,叶残花败尚维舟。
烟开翠扇清风晓,水泥红衣白露秋。
神女暂来云易散,仙娥初去月难留。
空怀远道难持赠,醉倚阑干尽日愁。
注释:qiū wǎn yún yáng yì xī tíng lián chí秋晚云阳驿西亭莲池
秋晚云阳驿西亭莲池
心忆莲池秉烛游,叶残花败尚维舟。
烟开翠扇清风晓,水泥红衣白露秋。
神女暂来云易散,仙娥初去月难留。
空怀远道难持赠,醉倚阑干尽日愁。
中文译文:
秋晚云阳驿西亭莲池,
心中想念莲池,手持烛光游览,
莲叶已残,花已凋零,仍有船只停泊。
烟雾散开,翠色的屏扇迎接清风,黎明微微。
天空的水泥色,红衣白露染秋色。
神女暂时来临,云彩悄然消散。
仙娥初次离去,月亮难以停留。
空虚地怀念远方的道路,难以把礼物带去。
醉倚在栏杆上,无尽愁思,绵延整日。
诗意与赏析:
此诗描绘了一个秋日傍晚在云阳驿西亭莲池的景象和诗人的情感。
诗人心中怀念着莲池,手拿着烛光游览,看到莲叶已经残落,花儿也凋零,但仍有船只停泊在那里。烟雾渐渐散开,翠绿的屏扇迎接清风,天空的颜色变得水泥般灰暗,红衣白露映照着秋天的景色。神女暂时降临,云彩逐渐消散,仙娥初次离去,月亮难以停留。诗人心中怀念着远方的道路,但很难将礼物带去。他醉倚在栏杆上,愁思弥漫整个白天。
这首诗描绘了一个诗人在秋天夜晚思念远方的景象,情感绵绵。通过描写莲池的凋零和神仙的逝去,表达了人事渐逝、自然变迁的主题,以及人们对于逝去事物的留恋和无常的思考。描绘了秋日的凄凉和思念的情感,使读者产生共鸣和思考。整首诗意蕴含着一种深沉的思念和对人生无常的感慨,给人以深深的思考和共鸣之感。
许浑简介
唐代·许浑的简介

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。
...〔 ► 许浑的诗(559篇) 〕