《水调歌头·鲁口天下壮》翻译及注释
鲁口天下壮,襟楚带三吴。
山川表里营垒,屯列拱神都。
鹦鹉洲前处士,黄鹤楼中仙客,拍手试招呼。
莫诵昔人句,不食武昌鱼。
望樊冈,过赤壁,想雄图。
寂寥霸气,应笑当日阿瞒疏。
收拾周黄策略,成就孙刘基业,未信赏音无。
我醉君起舞,明日隔江湖。
注释:shuǐ diào gē tóu水调歌头
《水调歌头·鲁口天下壮》是宋代诗人岳甫创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鲁口天下壮,
心怀楚国,环绕着三吴之地。
山川之间,有着屯落和城垒,
排列整齐,保护着神都。
鹦鹉洲前有一位隐士,
黄鹤楼中有一位仙客,
他们拍手相招呼。
不要嘲笑古人的诗句,
不要只吃武昌鱼。
望着樊冈,经过赤壁,
想象着雄图壮景。
寂寥中透露着霸气,
应该嘲笑当年刘备的疏忽。
整理好周瑜和黄盖的策略,
实现了孙刘基业,
但尚未得到赏识和赞美。
我醉了,让你起舞,
明天我们在江湖两岸相隔。
诗意和赏析:
这首诗词以鲁口为背景,描述了一幅壮丽的江南风景和历史画卷。诗人表达了对楚国的情感,同时融入了对三吴地区的描绘。
诗中描绘了山川之间的屯落和城垒,形容了神都的布局和防御工事。鹦鹉洲前有一位隐士,黄鹤楼中有一位仙客,他们通过拍手相招呼,展现了诗人对隐士和仙客的景仰和向往。
在诗的后半部分,诗人警示读者不要嘲笑古人的诗句,而要有更广阔的视野。望着樊冈,经过赤壁,诗人引发了对历史英雄和战争场景的回忆和幻想。他以嘲笑的口吻提到刘备的疏忽,暗示了自己对历史人物的不屑和借鉴。
最后,诗人表达了自己的醉意,邀请读者起舞,预示着明天他们将在江湖两岸相隔,意味着离别和期待。
整体上,这首诗词以鲁口为背景,通过描绘山川之间的景色和城市的布局,展示了壮丽的江南风光。诗人以嘲笑的口吻,引发了对历史英雄和战争场景的回忆和幻想,并表达了对隐士和仙客的向往。最后,诗人通过醉酒和起舞的场景,表达了离别和期待的情感。整首诗词情感丰富,描绘了多个主题,展示了作者对历史和人生的思考和感慨。
岳甫简介
唐代·岳甫的简介
岳甫(1137—1204),字葆真、大用,号周伯,相州汤阴(今河南)人。岳飞之孙,岳云的长子,1183年(孝宗淳熙十年),岳甫知池州。1185年(淳熙十二年),提举浙东常平。1186年(淳熙十三年),以朝奉郎知台州兼提举本路常平茶盐,寻移知庆元府兼主管沿海制置司公事。1188年(淳熙十五年)除尚书左司郎官,累官至吏部尚书。《全宋词》存其词两首。
...〔 ► 岳甫的诗(5篇) 〕